◇ 最新ニュース ◇
【11月30日】
【11月29日】
【11月28日】
【Watch記事検索】
バンダイナムコHD、アニメ配信で多言語字幕のフジヤマと提携
-海外配信インフラ構築へ。Blu-ray/DVDの字幕と一元管理


7月22日発表


 株式会社バンダイナムコホールディングス(バンダイ)は、多言語字幕配信技術を持つ株式会社フジヤマと資本提携を結んだ。同技術がバンダイチャンネルの海外向けアニメ配信に使用される。

 フジヤマは、6月24日にバンダイや三菱UFJキャピタル株式会社などを引受先とする第三者割当増資を実施。フジヤマの資本金は9,500万円に、バンダイの出資比率は11.8%になった。

 提携を機に、フジヤマは多言語字幕配信技術「2SDS」(Secondary data Synchronous Distribution System)をバンダイチャンネルの海外向け多言語オンデマンド配信サービスに提供。2SDSはネットワーク対応の字幕制作をはじめ、PCや携帯電話、IPTVなどへの字幕配信まで一元管理を可能にするというシステムで、日本のアニメ作品の世界配信インフラ構築を目指す。

 制作した多言語字幕を一元管理することで、Blu-rayやDVDなどのパッケージやインターネット配信、配給まで各言語の字幕のクオリティをコンテンツホルダーがコントロールでき、言語ごとのマーケティングデータも構築できるとしている。

 フジヤマは、2SDSによる世界中の字幕翻訳者のネットワーク化で、アニメファンを含む新たな翻訳者を発掘/育成を図る。また、辞書機能など翻訳サポートツールを提供し、コスト効果の高い多言語字幕制作インフラを構築するという。


□バンダイナムコのホームページ
http://www.bandainamco.co.jp/
□フジヤマのホームページ
http://www.fujiyama1.com/
□ニュースリリース(フジヤマ)
http://www.fujiyama1.com/news/2008/07/post_8.html
□関連記事
【2007年11月8日】バンダイナムコHD、グループ国内組織を再編
-バンダイビジュアルなどをTOBで完全子会社化
http://av.watch.impress.co.jp/docs/20071108/bannam.htm

( 2008年7月22日 )

[AV Watch編集部/nakaba-a@impress.co.jp]


00
00  AV Watchホームページ  00
00

Copyright (c)2008 Impress Watch Corporation, an Impress Group company. All rights reserved.